Андрей Олеар

Член Союза российских писателей поэт, переводчик и автор телепроектов. В 2004 году Андрей Михайлович первым в мире перевёл на русский язык всё англоязычноепоэтическое наследие Иосифа Бродского в книге «Письмо археологу…», выпустил книгу переводов «Леонард Коэн. Избранные стихотворения», издал собственный вариант переводов сонетов У. Шекспира «Shakespearience. Шекспир после Бродского». Победитель международного турнира переводчиков английской поэзии «Pushkin-in-Britain» (Лондон, 2009).

Андрей Олеар